SESIÓN INFORMATIVA SOBRE LA SITUACIÓN DEL CATÁLOGO DE GRADOS Y EL FUTURO DE LA TITULACÓN EN ESTUDIOS INGLESES

Presiden la sesión Jesús López-Peláez Casellas, Director del Gabinete de Relaciones Internacionales (Vicerrectorado de Relaciones Internacionales) de la Universidad de Jaén y M. Teresa Turell Julià, Presidenta de AEDEAN (2003-2005).

Fecha :                                    Viernes, 16 de diciembre de 2005.

Lugar de celebración:             Aula 12, Edificio A4, Universidad de Jaén.

Orden del día:

Se inicia la sesión a las 13,15. Teniendo en cuenta que la Junta Directiva de AEDEAN ha ido informando puntualmente de todas las acciones y actuaciones emprendidas desde que se inició el proceso general de revisión del Catálogo de Grados en el marco de la Convergencia al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), y que los socios han ido siguiendo el proceso a través de los medios de comunicación y de los decanatos de Letras y vicerrectorados de Programación y Docencia de las respectivas universidades, la Presidencia del acto propone la estructuración de la sesión en los siguientes puntos:     

  1. Información de las actuaciones y acciones pasadas y recientes:

•  Actuaciones de la Presidencia y de la Junta Directiva de AEDEAN.
•  Entrevista con el   Secretario de Estado de Universidades, Salvador Ordoñez
•  Actuaciones Departamentos.

  1. Debate sobre actuaciones futuras y aprobación si procede de acuerdos conjuntos.

  1. Información de las actuaciones y acciones pasadas y recientes:

•  Actuaciones de la Presidencia y de la Junta Directiva de AEDEAN:

Desde que el MEC inicia el proceso de revisión del Catálogo de Grados a finales de 2002, justificando dicha revisión a partir del supuesto imperativo de la Convergencia al EEES - cuando la CE ha dicho muy claramente que ni la existencia de un Catálogo de Grados ni su revisión son una condición sine qua non para dicha convergencia , AEDEAN se plantea una actuación activa en dicho proceso que se vertebra y se materializa a grandes rasgos en a) la convocatoria de una reunión en Madrid (UNED) de directores y representantes de Departamentos de Filología Inglesa en marzo de 2003, en la presencia activa en el grupo ANECA, b) la intervención de nuestra representante Pilar Abad desde 2003 hasta abril de 2005 en que se ve obligada a dimitir por la actitud de parcialidad   y acoso hacia Inglés, y c) una nueva convocatoria de reunión de directores y representantes de Departamentos de Filología Inglesa en marzo de 2005, de nuevo en la UNED, cuya hospitalidad como universidad anfitriona en una y otra ocasión debemos agradecer.

            Durante   2005 las actuaciones han sido las siguientes:

Febrero 2005

Durante el mes de febrero y a través del contacto casi diario con nuestra representante en la Comisión de Coordinación del Proyecto Conjunto ANECA, Pilar Abad, nos llega la información siguiente:

- A mediados de enero llega a los medios de comunicación y a las universidades el documento del Consejo de Coordinación Universitaria (CCU) que establece el 1 de Mayo como fecha límite para el establecimiento del Catálogo de Títulos de Grado. La aparición de este documento tuvo como consecuencia más importante la aceleración de los trabajos de la Comisión de Coordinación (CC), de la que formaba parte Pilar Abad, trabajos que fueron urgidos también por ANECA y el Presidente de la Sub-Comisión de Humanidades del MEC (Ángel Gabilondo) (24 Enero).

- El 31 de enero, la Directora General de Universidades convoca a la CC a una reunión con ella para el 7 de Febrero.

- El 1 de febrero se reúne la CC para elaborar una primera reflexión / documento general de trabajo, contemplando las 16 titulaciones filológicas actuales, antes de la reunión con la Directora General. En esta reunión costó mucho que se considerara la posibilidad de un eventual Grado en Estudios Ingleses.

- El 7 de febrero tiene lugar la reunión de la CC con la Directora General, cuyos contenidos resumidos os detallo a continuación:

•  El Catálogo de Titulaciones estará "abierto" hasta 2007;

•  La Directora General pide a la CC, antes del 17 de Febrero (fecha en que se reúne la Sub-Comisión de Humanidades), una propuesta no definitiva, para una primera consideración en la Sub-Comisión, que integre los "ejes" que configuran los estudios filológicos (lingüístico-cultural; lingüístico; y literario; sin olvidar la traducción).

•  La Directora General desaprobaría Grados centrados en una sola lengua , y aboga por Grados con, al menos, dos lenguas, que podrían aparecer reflejadas en el propio título de Grado (Menciones) según los Planes de Estudio de cada Universidad, y no solo en el Suplemento Europeo.

•  - El 11 de febrero la CC y el Grupo Ampliado o Intermedio (GI) mantienen una reunión con el objetivo fundamental de elaborar dicha "primera propuesta" provisional, que obró en manos de Pilar Abad el 16 de febrero, no aprobada aún en ninguna instancia más allá de la Comisión de Coordinación y el Grupo Intermedio del Proyecto Conjunto de todas las Filológicas. No reproduzco el listado de Grados de dicha propuesta porque ya es conocido por todos los socios. Inglés queda incluido en la propuesta de grado en LENGUAS Y CULTURAS MODERNAS.

Marzo 2005

Ante esta situación, se plantea la necesidad de dar la palabra a los departamentos de Filología Inglesa de todo el Estado, por lo que convoco a los directores de departamento y/o delegados que suscribieron el proyecto en Estudios Ingleses presentado a la 2ª convocatoria de la ANECA para el día 14 de marzo. En esta reunión se tratan todos los detalles y aclaraciones que se deriven de la propuesta provisional que ha llegado a la Sub-Comisión de Humanidades (sin que se haya aprobado aún), se plantean iniciativas encaminadas a ejercer una cierta presión hacia los responsables y se aprueba el primer manifiesto firmado por AEDEAN y 40 Departamentos de Filología Inglesa.

Durante el mes de marzo se llevan a cabo las siguientes actuaciones:

- Escrito dirigido al Defensor del Pueblo solicitando su intervención, del que se obtiene respuesta negativa por considerarlo una ingerencia antes del pronunciamiento oficial del MEC.
- Escrito dirigido a la Directora del Gabinete de la Ministra de Educación, Doña Mª Jesús Serviá Reymundo, y al Secretario General Técnico del MEC, Don Javier Díaz Malledo, solicitando una entrevista con la Ministra. Dicha entrevista no se nos concede, aunque se obtiene respuesta a través de un escrito en el cual se nos informa que el debate tiene que pasar por una comisión formada por los presidentes de las sub-comisiones sectoriales, antes de llegar a la reunión del CCU, y se nos anima a enviar toda la documentación necesaria al Secretario de Estado de Universidades.
- Apoyo incondicional a Pilar Abad a lo largo de toda su actuación en el grupo ANECA (Comisión de Coordinación y Grupo Ampliado)


Abril 2005

Ante la dirección que están tomando los acontecimientos, en el sentido de que nuestra propuesta de grado en "Estudios Ingleses" no es tenida en cuenta por el grupo de trabajo ANECA del proyecto conjunto de todas las filologías (reunión del 7 y 8 de abril, en la que la propuesta de grado que nos afecta queda en Lenguas Europeas Modernas y sus Literaturas), se plantea seguir con las acciones ya iniciadas y tomar otras iniciativas:

- Recogida de firmas.

- Envío del Comunicado de Prensa a todos los periódicos nacionales

- Envío de un artículo de opinión, firmado por Fernando Galván y yo misma.

- Envío del Comunicado que consensuamos en la reunión del 14 de marzo, traducido al inglés, más el documento de adhesión, para su publicación en The Messenger , que finalmente salió en mayo.

 - Petición a los delegados/decanos y vicedecanos de Inglés que vayan a asistir al Plenario del jueves 7 de abril de que tomen una postura conjunta, defiendan otra vez nuestro grado en estudios Ingleses y NO acepten (o que pidan que sea recogido POR ESCRITO su voto en contra) ninguna propuesta de la CC + el GI que no incluya Estudios Ingleses.  

- Posible organización de una mesa redonda en el contexto de Expolingua (8,9 y 10 de abril). Deberían tomar la iniciativa las universidades madrileñas.

 - Solicitud de entrevista con Gabilondo que debía concedernos después de Pascua, pero que no acabó de prosperar hasta el 15 de abril.

- Petición a todos los directores de todos los Departamentos de Filología Inglesa en el sentido de que dirijan un escrito al rector de su universidad haciéndole ver que en las universidades pequeñas un grado en Lenguas y Culturas Modernas, significa de facto la desaparición de Inglés, y que puede recibir la presión de su claustro.

 

Durante el mes de abril además se llevan a cabo las siguientes acciones:

-   Envío del primer manifiesto a diversos medios ( El Mundo , La Razón , La Vanguardia ), que apareció publicado en forma de comentarios y análisis sobre la situación de Filología Inglesa.
-    Reunión en Madrid con Ángel Gabilondo, a partir de la cual se constituyó una comisión para redactar un nuevo manifiesto.
-    Redacción de ese nuevo Manifiesto -  En defensa del grado en EE.II. - que se
mandó en un primer momento a Doña M. Antonia García Benau, Secretaria general
del CCU, y que también hicimos llegar a todos los socios.
-     Publicación del artículo firmado por Fernando Galván y M. Teresa Turell en El País .
- Reuniones con responsables educativos de las Comunidades Autónomas.

Mayo 2005

Durante el mes de mayo se envía el nuevo manifiesto - En defensa del grado en EE.II - a diversas personas e instancias:
- Al Secretario de Estado de Universidades, quien acusó recibo al cabo de dos semanas.
- A Dña. Mercedes Cabrera Calvo-Sotelo, Presidenta de la Comisión de Educación y
Ciencia, Congreso de los Diputados, sin obtener respuesta.
- A Dña. Mª Fe Santiago, Asesora del Sr. Presidente del Gobierno para temas educativos, sin obtener respuesta.
- Al Portavoz del Partido Socialista, sin obtener respuesta.
- Al Portavoz del Partido Popular. Se obtiene respuesta de Sr. Rafael Rodríguez-Ponga, adscrito a la Secretaría Ejecutiva de Comunicación, comunicándonos que ha hecho llegar dicho escrito a Ana Pastor, Secretaria Ejecutiva de Política Social, y a
Sandra Moneo, Secretaria de Educación, del Partido Popular.
- A Don Juan Vázquez, rector de la Universidad de Oviedo y Presidente de la
CRUE, a quien hemos solicitado una entrevista, aunque ésta no se ha producido aún por problemas de agenda.

Junio-Julio 2005

Durante los meses de junio y julio se reciben diversas cartas de apoyo. La del presidente de SAAS ya se había producido con anterioridad, y luego se reciben la de la presidenta de la Philological Society de Gran Bretaña, que tenía intención de enviar un escrito a la Ministra de Educación y Ciencia, y la de la Linguistic Association of Great Britain. Además, en calidad de presidenta de AEDEAN visito al Consejero de Educación del Gobierno Autonómico Catalán para pedirle que defienda un grado en Estudios Ingleses.

A finales de julio hago la petición a algunos colegas nuestros de que llevaran a cabo un acercamiento positivo a algunos miembros de la comisión de expertos que definirá las titulaciones, antes de que la propuesta llegue al CCU y al MEC. De la información que obtengo   de nuestros colegas a la vuelta de vacaciones se deduce que lo que hizo esa comisión a finales de julio fue poco más que constituirse, y que en septiembre empezará a trabajar sistemáticamente. Por tanto, pido a todos los socios que este acercamiento usando nuestros argumentos (la necesidad del inglés, demanda, inserción laboral) se produzca hacia todos y cada uno de los expertos.

Por la información que pudimos contrastar todos a través de la prensa a finales de septiembre parece que la elaboración y aprobación del Catálogo va para largo. El Secretario de Estado, Salvador Ordóñez, en una sesión del CCU dijo que el propósito del Gobierno era oír a todos los sectores (CCU, expertos, sociedad mediante organizaciones, asociaciones, etc.), antes de tomar una decisión sobre los títulos que irán en el Catálogo. En el momento de redactar este informe (10 de octubre), esta información coincide con el ritmo lento que parece que se está dando la comisión de expertos.

En cuanto al diseño global parece que habrá Mención, que al principio se negaba, y que ya no se habla de obligatoriedad de dos idiomas. Según el Secretario de Estado, si alguien quiere hacer sólo Inglés, podrá hacerlo. Sin embargo, si se mantiene el grado en "Lenguas Modernas", la negociación podría ser dura porque aún no se tiene noticia de la proporcionalidad, o de si habrá o no Major y Minor.

En el momento de celebrar esta reunión informativa estamos pendientes de la confirmación de una entrevista con el presidente de la CRUE, Juan Vázquez, ya que podemos informar ya de al menos una entrevista sobre la marcha con el Secretario de Estado de Universidades, Salvador Ordóñez, que permite paliar en parte la tardanza en la concesión de una entrevista más formal solicitada desde el mes de octubre de 2005.

En julio y en septiembre la presidencia de AEDEAN pide a los departamentos de Filología Inglesa que valoraran a través de sus consejos de departamento la posibilidad, en cuanto tuviéramos a nuestros alumnos en las aulas, de que se convocara a nivel estatal un día de movilización en la calle con profesores y alumnos. Siempre se ha mantenido que debe ser en los departamentos donde se valore la correlación de fuerzas que posibilite cualquier tipo de movilización.  

•  Entrevista con el Secretario de Estado de Universidades, Salvador Ordoñez

El profesor Jesús López-Peláez informa acerca de la entrevista mantenida con el Secretario de Estado de Universidades, Salvador Ordoñez. En el transcurso de esta entrevista le reiteramos la petición del área de Filología Inglesa, representada por una amplia mayoría de departamentos de Filología Inglesa de toda España, de que el nuevo catálogo de Titulaciones de Grado incluya un grado en Estudios Ingleses; le planteamos que nos tememos que un título de Lenguas y Culturas Modernas no permita la orientación formativa en lengua y lingüística, literaturas y estudios culturales que ha tenido la Filología Inglesa en España, y que dichos contenidos queden muy diluidos en el conjunto de materias troncales comunes y la segunda lengua que deben incorporar dicho nuevo título, sin posibilidades de una formación integral y especializada. También se le planteó que esta aspiración tiene que ver con la redefinición de un perfil curricular y profesional con claras implicaciones nominalistas, en el sentido de que lo mismo que fuera de España sigue siendo un punto de referencia conceptual y epistemológico la Filología Hispánica, - los "Hispanistas" -, no se puede renunciar a ese nominalismo en relación a los Estudios Ingleses, los "Anglistas", es decir, los especialistas en Estudios Ingleses con la triple orientación en lingüístca, literatura y estudios culturales mencionada más arriba.   

Salvador Ordoñez dejó muy claro que no confundía Estudios Ingleses con Inglés a nivel instrumental, y que conocía nuestras aspiraciones. Nos informó que las Directrices de los primeros Grados que se van a desplegar ofrecían un abanico muy amplio de posibilidades, y que en el caso de las Filológicas, las fórmulas permitirán especializarse bastante, ya sea en una lengua o en dos lenguas, pero que el despliegue final dependerá mucho de los Planes de Estudio propiciados por cada universidad a partir de las Directrices Generales. No nos aclaró el tema de la denominación del título en Lenguas y Culturas Modernas, cuando le pedimos una aclaración sobre las menciones.

•  Actuaciones Departamentos

La presidencia de AEDEAN informó que había habido una respuesta muy tímida a las propuestas llevadas a cabo sobre actuaciones conjuntas de todos los departamentos de Filología Inglesa de toda España, y reiteró que la valoración acerca de si debía haber movilizaciones debía recaer en dichos departamentos.

  1. Debate sobre actuaciones futuras y aprobación si procede de acuerdos conjuntos.

A continuación se abrió un debate acerca de las actuaciones futuras, precedido por una valoración de lo que se creía que era más conveniente promover dada la situación de silencio administrativo ante las peticiones de entrevista con las autoridades ministeriales y ante el diseño del catálogo sobre el que sin duda se estaba trabajando.

Durante el transcurso del debate se perfilaron dos tipos de valoraciones acerca de la actuación conjunta de los departamentos: por un lado, quienes pensaban que se debía seguir en la línea de entrevistas con las autoridades ministeriales y académicas, y no presionar directamente con movilizaciones inmediatas, y por otro, aquellos colegas que promovían la actuación del área de Filología Inglesa como lobby , como fue el caso de otras disciplinas, sin descartar movilizaciones en la calle para sensibilizar a la opinión publica y denunciar la actitud hostil de los responsables de las propuestas que parece que van a salir hacia adelante (Comisión ANECA del proyecto conjunto de todas las Filologías, Subcomisión de Humanidades).

Se formularon propuestas en el sentido de incidir más en el tema de la usurpación de responsabilidades en la enseñanza de lenguas extranjeras que plantea la LOE (educación bilingüe comunidades autónomas, Escuelas Oficiales de Idiomas), y en el peligro de dispersión y división de nuestra área que se puede producir a partir de la implementación de la política del Postgrado - que se está articulando antes de la aparición del catálogo de Grados -, en el sentido de que en algunas universidades ya se han aprobado Màsters en lengua y lingüística inglesa, por un lado, y en literatura inglesa y norteamericana, por otro.

Por último, hubo consenso para promover dos propuestas concretas: la elaboración de un comunicado conjunto para ser aprobado por la Asamblea de socios que se debía celebrar el sábado 17 de diciembre, y la incidencia en los estamentos oficiales europeos (Parlamento, Consejo de Europa), transcendiendo así el marco meramente español, muy poco sensible hacia nuestras aspiraciones académicas de inclusión de un grado en estudios Ingleses en el nuevo catálogo de Grados.