Premios de Investigación y Traducción


Por acuerdo de la Junta Directiva, los autores y autoras podrán concursar bien a iniciativa propia o a propuesta de otros socios o socias.

No se valorarán trabajos de investigación que hayan sido sometidos con anterioridad a otros jurados o tribunales.

Premio de Traducción 2011 (XXV edición): Bases

1.   La finalidad de este premio es la promoción de la traducción así como el estímulo a traductores y traductoras que, sin ser profesionales, hayan realizado en este ámbito una obra de cierta envergadura, caracterizada por su seriedad, rigor científico o calidad literaria.

2. Podrán ser seleccionados los socios de aedean que hayan realizado la traducción de una obra en lengua inglesa a cualquier lengua del Estado español.

3. Sólo podrán concursar las obras publicadas en 2010 o 2011.

4. Los concursantes deberán enviar dos ejemplares, juntamente con dos fotocopias del original base del mismo, a no ser que la publicación contenga ambas versiones, al comité organizador del próximo congreso:

Sara Martín Alegre (Sara.Martin@uab.cat)
Departament de Filologia Anglesa i de Germanística
Facultat de Lletres. Edifici B
Universitat Autònoma de Barcelona.
08193 Bellaterra, Barcelona

Una vez fallado el premio, los originales serán devueltos a los participantes.

5. La Junta Directiva nombrará a los miembros del Jurado una vez conocidas   las lenguas de las traducciones que optan al premio, y propondrá, si fuera necesario, a socios especialistas de probada competencia, no sólo en el conocimiento de la obra traducida y la labor de traducción, sino también en el dominio de la lengua meta.

6. La decisión del jurado, que será inapelable, se hará pública en el transcurso de la cena del XXXV Congreso de Aedean en Barcelona.

7. La Asamblea General de Aedean celebrada en el XIX Congreso acordó dotar este premio con 300 euros.

8. La fecha límite para la recepción de originales será el 1 de octubre de 2011.

9. Según acuerdo de la Junta Directiva de aedean, no se hará pública la composición del jurado de este premio.

 

Premios de investigación 2011"Enrique García Díez" de Literatura en lengua inglesa (XXI edición) y "Leocadio Martín Mingorance" de Lengua y Lingüística inglesas (XVI edición)

Serán aplicables las bases del Premio de Traducción: §§ 2, 3, 4, 5, 6 y 7.

Premios 2010

Premio de investigación 2010 “Enrique García Díez” de Literatura en Lengua Inglesa:
Se concede a la obra titulada Richard Ford and the Fiction of Masculinities de Josep Mª Armengol de la Universidad de
Castilla-La Mancha

Premio de investigación 2010 “Leocadio Martín Mingorance” de Lengua y Lingüística inglesas:
Se concede al trabajo titulado Activity Sequencing in Foreign Language Teaching Textbooks de Raquel Criado Sánchez de la
Universidad de Murcia.

Premio de Traducción 2010:
Declarado desierto.