Premios de Investigación y Traducción
Por acuerdo de la Junta Directiva, los autores y autoras podrán concursar bien a iniciativa propia o a propuesta de otros socios o socias.
No se valorarán trabajos de investigación que hayan sido sometidos con anterioridad a otros jurados o tribunales.
Premio de Traducción 2008 (XXII edición): Bases
1. La finalidad de este premio es la promoción de la traducción así como el estímulo a traductores y traductoras que, sin ser profesionales, hayan realizado en este ámbito una obra de cierta envergadura, caracterizada por su seriedad, rigor científico o calidad literaria.
2. Podrán ser seleccionados los socios de aedean que hayan realizado la traducción de una obra en lengua inglesa a cualquier lengua del Estado español.
3. Sólo podrán concursar las obras publicadas en 2007 o 2008.
4. Los concursantes deberán enviar dos ejemplares, juntamente con dos fotocopias del original base del mismo, a no ser que la publicación contenga ambas versiones, al comité organizador del próximo congreso:
María Juan Garau
Edifici Beatriu de Pinós
Campus UIB
Cra. de Valldemossa Km. 7,5
07122 Palma de Mallorca
Una vez fallado el premio, los originales serán devueltos a los participantes.
5. La Junta Directiva nombrará a los miembros del Jurado una vez conocidas las lenguas de las traducciones que optan al premio, y propondrá, si fuera necesario, a socios especialistas de probada competencia, no sólo en el conocimiento de la obra traducida y la labor de traducción, sino también en el dominio de la lengua meta.
6. La decisión del jurado, que será inapelable, se hará pública en el transcurso de la cena del XXXI Congreso de aedean en A Coruña.
7. La Asamblea General de aedean celebrada en el XIX Congreso acordó dotar este premio con 300 euros.
8. La fecha límite para la recepción de originales será el 1 de octubre de 2008.
9. Según acuerdo de la Junta Directiva de aedean, no se hará pública la composición del jurado de este premio.
Premios de investigación 2007"Enrique García Díez" de Literatura en lengua inglesa (XVII edición) y "Leocadio Martín Mingorance" de Lengua y Lingüística inglesas (XII edición)